Iryna Atamanenko. Cognac for the Humming-bird

Condition:new
Location:Ukraine, Kiev
Product availability:On order
Iryna Atamanenko. Cognac for the Humming-bird
Стихи написаны автором картины Irina Crow.
Художественный перевод на немецкий Antonia Kostretska.

Колибри

Колибри пьёт вино

Из моего бокала.

В неутомимых крыльях

Блеск золота свечей.

Сегодня сбросил я

Все страхи, боль, усталость

Движеньем лёгким вновь

Расправленных плечей.


Kolibri

*Kolibri trinkt den Wein,

Der im Pokal leicht schillert.

Die Flügel wiederholen

Den gold´en Kerzen Glanz.

Ich habe heut´ geschleudert

All´ Ängste, Schmerzen, Mühe

Anhand der Leichtbewegung:

Mein´ Schulter sind gestreckt.*

Irina Crow

Übersetzt von Antonia Kostretska
About the artist
Hello to my gallery visitors.
I am more than sure that my own style, which I developed for more than 15 years, studying painting on my own, is unique. You can make sure by looking at my painting. It is because I have not been influenced by any schools and academic postulates. In each of my works - spiritual experience, emotion, life, and prophecy. And I want to share that with
the entire Universe.
Exhibitions
  • 01.0.