![Fine Chinese Modern and Contemporary Ink Paintings](https://veryimportantlot.com/cache/catalog/4641/Mf4nPRUHB6QXP0goQjNY8jjdQmQ6DHQ9WN0DVOD01V1XJlP3KhZ2lk6QoHDR2mdR_1737901330-1600x300_center_50.jpg?_=)
Fine Chinese Modern and Contemporary Ink Paintings
![](https://veryimportantlot.com/uploads/art_data/Artist/2937/Qi_Baishi_(1956),_by_Zheng_Jingkang.jpg)
Qi Baishi was a Chinese painter, noted for the whimsical, often playful style of his works. Born to a peasant family from Xiangtan, Hunan, Qi taught himself to paint, sparked by the Manual of the Mustard Seed Garden. After he turned 40, he traveled, visiting various scenic spots in China. After 1917 he settled in Beijing. Some of Qi's major influences include the early Qing dynasty painter Bada Shanren (八大山人) and the Ming dynasty artist Xu Wei (徐渭).
The subjects of his paintings include almost everything, commonly animals, scenery, figures, toys, vegetables, and so on. He theorized that "paintings must be something between likeness and unlikeness, much like today's vulgarians, but not like to cheat popular people". In his later years, many of his works depict mice, shrimp or birds. He was also good at seal carving and called himself "the rich man of three hundred stone seals" (三百石印富翁). In 1953, he was elected president of the China Artists Association (中國美術家協會).
![](https://veryimportantlot.com/uploads/art_data/Artist/2937/Qi_Baishi_(1956),_by_Zheng_Jingkang.jpg)
Qi Baishi was a Chinese painter, noted for the whimsical, often playful style of his works. Born to a peasant family from Xiangtan, Hunan, Qi taught himself to paint, sparked by the Manual of the Mustard Seed Garden. After he turned 40, he traveled, visiting various scenic spots in China. After 1917 he settled in Beijing. Some of Qi's major influences include the early Qing dynasty painter Bada Shanren (八大山人) and the Ming dynasty artist Xu Wei (徐渭).
The subjects of his paintings include almost everything, commonly animals, scenery, figures, toys, vegetables, and so on. He theorized that "paintings must be something between likeness and unlikeness, much like today's vulgarians, but not like to cheat popular people". In his later years, many of his works depict mice, shrimp or birds. He was also good at seal carving and called himself "the rich man of three hundred stone seals" (三百石印富翁). In 1953, he was elected president of the China Artists Association (中國美術家協會).
![](https://veryimportantlot.com/uploads/art_data/Artist/13529/Li Huayi.jpg)
Li Huayi (Chinese: 李華弌) is a contemporary ink artist whose admiration for the monumental landscapes of the Northern Song dynasty with his training in both traditional Chinese ink and Western art, inspired him to create his own style of ink painting.
Li has established a distinct connection between contemporary and traditional, and nature and humanity, by integrating his contemporary perspective with the eternal values of traditional literati painting.
Li Huayi's works are collected by museums worldwide including the British Museum, the Asian Art Museum of San Francisco, the Art Institute of Chicago, the Harvard Art Museums, the Brooklyn Museum, the Honolulu Museum of Art, the Suzhou Museum, M+ Hong Kong and the Hong Kong Museum of Art.