ID 813811
Los 147 | On the runes used in The Hobbit
Schätzwert
$ 30 000 – 50 000
J.R.R. Tolkien, 3 August 1943
TOLKIEN, John Ronald Reuel (1892-1973). Autograph letter signed (“JRR Tolkien” and again in Anglo Saxon) to Miss Leila Keane and Miss Pat Kirke, Oxford, 3 August 1943.
Eight pages, 227 x 177mm, with additional 60 x 178mm slip pinned to page four, on Tolkien’s Northmoor Road stationery (light wear at creases) with original transmittal envelope addressed in his hand (marginal tears with minor losses).
The Rosetta Stone of Middle Earth—a remarkable letter explaining the development of the runes and languages used in The Hobbit. Writing to Leila Keane and Pat Kirke, two young fans of The Hobbit, Tolkien, across eight pages, discusses runes at length, explaining what they are, and including alphabets and phrases compiled from them. The letter begins: “It’s some while since I heard from you, but I have been rather busy, and have had to put off answering your letter, until I could deal with your questions about Runes – not properly, because that would take a book or two; but at least decently. There are two different matters here: one is Runes in what is called ‘historical times’ (only about a thousand years ago); and Runes and strange writings in the much older times which ‘The Hobbit’ talks about. I don’t know which you want to know about – perhaps about both” Assuming the answer was yes, Tolkien opens with a "a few notes on 'historical' Runes." He explains that wide variety of runes "were chiefly used by the Norsemen, and by the English (in the old days before, say, A.D. 1000)." Some dated as early as the year 400 C.E. and while most fell out of use, they were still occasionally used in Iceland. Yet, "The English Runes were the best," and were used extensively in "Old English (or 'Anglo-Saxon')" and at the time possessed the potential to "become a 'book alphabet' for writing, but it never did." Anglo-Saxon writers adopted Latin characters in the seventh century, yet they incorporated a few runic characters at the time, but those too eventually fell out of use. He then proceeds to map out the "oldest simple runic alphabet of 24 letters," explaining how each runic character was the first letter of its name, "which was a real word … as if we called our alphabet archer bull cow down elm fire, etc." Over the next two pages, he draws each rune, lists the Anglo-Saxon word, the modern translation and then the sound equivalent in Latin characters. He then offers a "bit of 'Anglo-Saxon' in ordinary writing (of the time)," and a transliteration in Latin characters.
Realizing that he may "have written too much on 'historical' runes," he moves on to "the days of Bilbo." He admits that The Hobbit had to be "modernized and turned into English," but asks if they had the original dustjacket for the book and calls their attention to the runic inscription around the edges. "Have you deciphered it If you have you will see that 'The Hobbit' was compiled from Bilbo Baggins' memoirs (how they survived is another matter). But you can see my difficulty: — none of the various peoples in those days, of course, spoke English, but all the accounts had to be made readable, by people, too, who might not be very much interested in languages and old alphabets." He concedes that the effort was not "too difficult" noting that there was a commonly spoken language, "a sort of Lingua-franca," composed of a variety of dialects, "called the Western Language or the common Speech." He describes the historical spread of the language and how English served as the stand-in for "common speech." He goes into depth on the languages of the dwarves ("…they kept if very secret, not wanting others to learn it…") and describes how they would use the common language to communicate with others, observing that they were adept at learning languages not their own. He also touches on "Elvish languages," and while suspecting that his correspondents, "have had enough now," dashes off "a specific of Elf-hand." that consumes the final page headed "Runes used by Thorin & Co." (Filling eight pages completely, he had little choice to add his signatures in the left margin of page seven.)
An amazing letter explaining the philology of Middle Earth and shedding additional light on Tolkien’s personality and character. Although consumed with academic duties and his monumental writing project, Tolkien still managed to devote considerable time and energy to respond to the enquires of his devoted young fans. Provenance: Sotheby’s, 4 May 1995, lot 252.
Adresse der Versteigerung |
CHRISTIE'S 20 Rockefeller Plaza 10020 New York Vereinigten Staaten | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Vorschau |
| ||||||||||||||
Telefon | +1 212 636 2000 | ||||||||||||||
Fax | +1 212 636 4930 | ||||||||||||||
Nutzungsbedingungen | Nutzungsbedingungen | ||||||||||||||
Versand |
Postdienst Kurierdienst Selbstabholung | ||||||||||||||
Zahlungsarten |
Banküberweisung | ||||||||||||||
Geschäftszeiten | Geschäftszeiten
|
Häufig gestellte Fragen
Sie müssen sich zunächst registrieren, um bei der Auktion kaufen zu können. Nach der Bestätigung Ihrer E-Mail-Adresse, geben Sie Ihre kompletten persönlichen Daten wie Vorname, Nachname und Ihre Postanschrift in Ihrem Nutzer Profil ein. Wenn Sie sich ein Kunstwerk aus einer bevorstehenden Auktion ausgesucht haben, wählen Sie die maximale Summe aus, die Sie auf den Los setzen wollen. Bestätigen Sie Ihre Angaben. Wir übermitteln Ihr Gebot an das entsprechende Auktionshaus auf dem elektronischen Wege. Wenn das Auktionshaus Ihr Gebot akzeptiert, wird es bei der Versteigerung berücksichtigt. Sie können den aktuellen Status des Gebotes jederzeit in Ihrem Nutzer Konto unter "Gebote" ansehen.
Auktionen werden von Auktionshäusern durchgeführt und jedes Auktionshaus beschreibt eigene Nutzungsbedingungen. Sie können diese Texte im Bereich "Information zu der Auktion" finden.
Die Auktionsergebnisse werden innerhalb weniger Tage nach Auktionsende veröffentlicht. Es können Verzögerungen mit der Publikation der Ergebnislisten geben, wenn die Auktionen am Wochenenden laufen. Suchen Sie die Registerkarte "Auktionen" im Hauptmenü der Website. Wenn Sie darauf klicken, gelangen Sie zur Seite mit den Auktionskatalogen. Klicken Sie auf die Registerkarte mit der Überschrift "Ergebnisse". Wählen Sie dann den gewünschten Auktionskatalog aus der Liste aus.
Die Angaben zu den Auktionsgewinnern sind vertraulich. Der Gewinner der Auktion erhält vom zuständigen Auktionshaus eine direkte Benachrichtigung mit Anweisungen für weitere Maßnahmen: eine Rechnung über die Zahlung und die Art und Weise des Erhalts der Ware.
Jedes der Auktionshäuser hat seine eigene Zahlungsrichtlinie für die gewonnenen Lose. Alle Auktionshäuser akzeptieren Banküberweisungen, die meisten akzeptieren Kreditkartenzahlungen. Sie finden detaillierte Informationen zu jedem Einzelfall im Abschnitt "Informationen zur Auktion" auf der Seite des Auktionskatalogs und des Loses.
Der Versand des gewonnenen Auktionsloses hängt von seiner Größe ab. Kleine Artikel können per Post zugestellt werden. Größere Lose werden per Kurierdienst verschickt. Die Mitarbeiter der Auktionshäuser bieten Ihnen verschiedene Möglichkeiten zur Auswahl.
Nein. Das Archiv dient als Referenz für die Untersuchung von Auktionspreisen, Fotografien und Beschreibungen von Kunstwerken.
Ja. Sie können für diese Zwecke unseren kostenlosen Tool für die automatische Suche nutzen. Gehen Sie zu der "Einstellungen" in Ihrem Benutzerkonto und dort auf die Registerkarte "Benachrichtigungen". Klicken Sie auf die Schaltfläche "Neue Suche erstellen" und tippen Sie den gewünschten Begriff. Wir benachrichtigen Sie per E-Mail, sobald der gesuchte Produk auf unserer Webseite erscheint.