ID 718369
Lot 21 | COLLECTIF - UNION DE LA JEUNESSE
Valeur estimée
€ 1 000 – 1 500
Soiuz molodezhi. (Union de la Jeunesse.)
COLLECTIF - UNION DE LA JEUNESSE
Soiuz molodezhi. (Union de la Jeunesse) 1 - 2 - 3.
Saint-Pétersbourg, (Société des artistes « Union de la Jeunesse ») - Gileia, 1912 - 1913.
ÉDITION ORIGINALE.
3 volumes :
Numéro 1 : in-8 (240 x 165 mm), 24 pp. + 6 pl. sur papier alternativement mauve et vert, (dé-)broché, couverture orange avec étiquette de titre et vignette illustrée contrecollées (fragile).
Premier numéro de la revue du groupe « Union de la Jeunesse ». Ensemble composé de six textes, parmi lesquels la première partie de « Principes de l’art nouveau » par Vladimir Markov (la seconde partie paraîtra dans le n°2 de la revue) consacrée pour partie aux apports des arts d’orient et d’extrême-orient. Vatsar’, pour l’impression. Rowell n°10.
Numéro 2 : in-8 (240 x 165 mm), 42 pp. + 6 pl. sur papier fort ocre, (dé-)broché, couverture orange avec titre imprimé et vignette illustrée contrecollée, déchiré en deux parties.
Deuxième numéro de la revue du groupe « Union de la Jeunesse », offrant la suite et la fin du texte de Vladimir Markov, la traduction en russe du Manifeste des peintres futuristes (la première version du 3 mars 1910) signé Boccioni, Carlo Carra, Luigi Russolo, Giacomo Balla et Gino Severini ainsi que l’étude d’Élie Faure consacrée à Kees van Dongen. 6 reproductions noir et blanc, contrecollées hors texte, d’oeuvres d’Iosif Schkolnik, Pavel Filonov, Eduard Spandikov, C. Sleijfer, P. Potipaka, et d’O. Rozanova. Fragment d’une miniature ou d’une estampe reproduite en vignette noir et blanc contrecollée en couverture en guise d’illustration. Vatsar’, pour l’impression. La traduction du manifeste italien porte des mentions manuscrites au crayon en marge et dans le texte. Tirage à 500 exemplaires, un des 475 non numérotés. Rowell n°11. First edition. The second issue of the group “Soiuz molodezhi” with 6 black and white reproductions of I. Schkolnik, P. Filovo, E. Spandikov, C. Sleijfer, P. Potipaka and O. Rozanova’s artworks.
Numéro 3 : In-8 (240 x 240 mm), 86 pp. , couverture mauve illustrée, reliure toilée postérieure.
Troisième numéro de la revue du groupe « Union de la Jeunesse », composée de 2 parties, la première comportant le texte d’Olga Rozanova « Les fondations de l’art nouveau », la seconde présentant des poèmes du groupe des « Hyléens », parmi lesquels David et Nikolai Burliuk, A. Kruchenykh et V. Khlebnikov. Le livre est illustré de 6 dessins hors texte d’Iosif Shkolnik (au nombre desquels l’illustration de couverture), et de 6 autres d’Olga Rozanova. Papillon rose impr. en tête. Rowell n°45. First edition of the third issue of the revue created by group “Union de la Jeunesse”. Contains texts by Olga Rozanova and poems by “Hyleens” group. Includes 6 illustrations by Iosif Shkolnik and 6 illustrations by Olga Rozanova.
TIRAGE à 500 exemplaires pour les numéros 1 et 2 et à 1000 pour le numéro 3
First edition.
[JOINTS :]
UNION DE LA JEUNESSE. (Déclaration du groupe Union de la Jeunesse). Saint-Pétersbourg, 23 mars 1913.
357 x 220 mm, feuillet impr. recto. verso. Déclaration collectivement signée Soiuz molodezhi (Union de la Jeunesse), nom du premier mouvement d’avant-garde dont se détachera le groupe des Hyléens.
Declaration signed by “Soiuz molodezhi" (the name of the first avantgarde movement).
UNION DE LA JEUNESSE. (I disput publichnyi o sovremennoy zhivopisi). (Débat public sur la peinture contemporaine). (S. l. ), Association des Artistes Union de la Jeunesse, 23 mars 1913.
310 x 188 m, (4 pp. ) couverture comprise, plié. Document en russe. Annonce-programme d’une manifestation composée de 2 conférences (une de David Burliuk et une de Kazimir Malevich) suivie d’une discussion réunissant D. Burliuk, M. Larionov, N. Goncharova, V. Mayakovsky, Z. Spandikova, N. Burliuk et A. Ballière.
Program of manifesto which composed of 2 conferences (one of them with David Burliuk and other one with Kazimir Malevich) followed by a round table gathering D. Burliuk, M. Larionov, N. Goncharova, V. Mayakovsky, Z. Spandikova, N. Burliuk et A. Ballière.
Adresse de l'enchère |
CHRISTIE'S 9 Avenue Matignon 75008 Paris France | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Aperçu |
| ||||||||||||||
Téléphone | +33 (0)1 40 76 85 85 | ||||||||||||||
Fax | +33 (0)1 40 76 85 86 | ||||||||||||||
Conditions d'utilisation | Conditions d'utilisation | ||||||||||||||
transport |
Service postal Service de messagerie ramassage par vous-même | ||||||||||||||
Modes de paiement |
Virement bancaire | ||||||||||||||
Heures d'ouverture | Heures d'ouverture
|
Termes connexes
Questions fréquemment posées
Pour participer aux ventes aux enchères, vous devez d’abord, vous inscrire. Après la confirmation de l’adresse e-mail, complétez votre profil d’utilisateur en fournissant des renseignements personnels tels que votre prénom, nom de famille et l’adresse postale. Choisissez un lot qui vous intéresse et indiquez le montant maximum que vous voulez offir pour ce lot. Dès que vous confirmez votre choix, nous transférerons votre demande par voie électronique à la maison de ventes aux enchères appropriée. Si votre demande est acceptée, votre offre va participer aux ventes aux enchères. Vous pouvez vérifier le statut actuel de votre offre en tout temps dans votre cabinet personnel VIL sous l’onglet «Vos offres».
Les enchères sont réalisées par les maisons de ventes et chacune des maisons de ventes décrit ses conditions de vente. Vous pouvez voir les textes dans la rubrique «Information sur les ventes».
Les résultats des ventes aux enchères sont publiés dans quelques jours après la clôture de l’enchère. En haut de la page du site web VIL, vous trouverez l’onglet «Enchères». Cliquez sur cet onglet et naviguez vers la page des catalogues de ventes aux enchères où vous trouverez facilement l’onglet « Résultats des ventes ». Sur cet onglet, sélectionnez l’enchère qui vous intéresse et consultez l’état de vente du lot de votre choix.
Les informations sur les gagnants des enchères sont confidentielles. Le gagnant de l'enchère recevra une notification directe de la maison d'enchères responsable avec des instructions pour les mesures à prendre: une facture de paiement et la manière dont les marchandises ont été reçues.
Chacune de maisons de ventes aux enchères adhère à sa propre politique concernant les modes de paiement des lots remportés. Toutes les maisons de ventes aux enchères acceptent les virements bancaires; la plupart d’elles acceptent les paiements par carte de crédit. Dans un avenir très proche, vous trouverez des renseignements détaillés sous la rubrique «Information sur les ventes», à la page du catalogue et du lot.
Le mode de livraison du lot dépend de sa taille et ses dimensions. Les petits articles peuvent être livrés par la poste. Les objets plus grands sont expédiés par courrier. Les préposés à la livraison des maisons de ventes aux enchères vous proposeront différentes options selon votre cas.
Non. Les archives servent de référence pour l'étude des prix des enchères, des photographies et des descriptions d'œuvres d'art.