ID 993250
Lot 31 | Virgil (70-19 BCE)
Valeur estimée
£ 6 000 – 9 000
Fragments from a bifolium of the Aeneid, Books II and III, in Latin, manuscript on vellum [France, 10th century]
Substantial Carolingian fragments of the Aeneid, one of the greatest works of Western Classical literature, with contemporary marginal and interlinear glosses.
c.10-15 x 400-410mm., 11 horizontal strips of a bifolium with c.20 visible lines of largely continuous text (see Content below) written in a fine, rounded Carolingian minuscule, interlinear and marginal glosses written in a lighter ink in a contemporary hand, one 5-line decorated initial 'P' opening Book III (recovered from a binding, where used as sewing guards, and consequently fragmentary and with a pronounced crease down the middle of each strip, the lighter ink of the glosses somewhat faded, a few tears and smudges, but the text generally legible and in good condition).
Provenance:
The fragments were extracted from a 15th-century binding of a c.1477 Nuremberg incunable, where they were used as sewing guards.
Content: The text covers the end of Book II of the Aeneid and the beginning of Book III, where Aeneas is recounting to Dido the tale of the fall of Troy and his rallying of the Trojan survivors and building of a fleet, their escape from the Harpies, and the games at Actium. The strips can be re-assembled into larger fragments of partially continuous text from Aeneid Books II and III as follows: (recto) Book II.763: 'predam adservabant. huc undiq[ue] Troia gaza'; 765: 'crateresq[ue] auro solidi captivaq[ue] vestis'; 771-774: 'querenti et tectis urbis sine fine [ruenti]' to 'obstipui steteruntq[ue]; comae: et vox faucib[us] hessit'; 777-784: 'o dulcis coniunx? non hec sine numine divu[m]' to '[parta] tibi; lacrimas dilecte pelle Cr[eusae]'; 788-791: 'sed me magna deu[m] genetrix his detinet oris' to '[dicere deseruit tenui]sque recessit in auras'; (verso) 792-795: 'ter conatus ibi collo dare brachia circum' to 'sic demum socios consu[m]pta nocte reviso'; 800-804: '[in quascumque velim] pelago deducere terras' to 'limina portaru[m], nec spes opis ulla dabatur'; Book III.1-7: 'Incipit Lib[er] III. / Postqua[m] res Asiae P[ri]amiq[ue] evertere gente[m]' to '[incerti quo fata ferant] ubi sistere detur'; 11-14: 'et campos ubi Troia fuit: feror exul in altu[m]' to 'Thraces acri quondam regnata [Lycurgo]'; 248: 'Laomedontiade bellu[m] inferre paratis'; 250: 'accipite ergo animis atq[ue] h[aec] mea figite dicta'; 256-258: 'qua[m] vos dira fames nostreq[ue] iniuria caedis' to 'dix[it] et in silva[m] pennis ablata refugit'; 260-267: '[deriguit:] cecidere animi nec ia[m] a[m]p[lius armis]' to 'diripere excussosq[ue] iubet laxare rudentis'; 271-274: '[Dulichiumque] Sameq[ue] et Neritos ardua saxis' to 'mox et Leucate [nimbosa cacumina montis]'; (recto) 277: '[ancor]a de pr[or]a iacitur: stant litore pupes'; 279: 'lustramurq[ue] Iovi votisq[ue] incendim[us] aras'; 285-287: 'et glacialis hiems Aquilonibus asperat undas' to '[postibus adversis] figo et rem carmine signo'; 289-296: 'linquere [tum portus iub]eo et considere tra[nstris]' to '[coniugio Aeacidae] Pyrrhi sceptrisq[ue] potitu[m]'; and 300-303 'progredior portu: classes et litora linquens' to '[libabat cineri Andromache mani]sq[ue] vocabat'.
A cornerstone of literature from its first publication after Virgil's death to the present day, the Aeneid survives in over 1,000 medieval and Renaissance manuscripts. Even though it enjoyed particular attention in the Carolingian period (Virgil's portrayal of empire-building resonated with political and military events of the time), early witnesses of the text such as these remain extremely rare on the market. The most renowned and influential commentary of the Aeneid is that of Servius, the 4th-century grammarian, which incorporated much of the work of his predecessor Aelius Donatus (whose own work does not survive). Other early commentators were Tiberius Claudius Donatus (whose commentary survives in Florence, Biblioteca Medicea Laurenziana, MS Plut.45.15; Rome, Biblioteca Apostolica Vaticana, MS Reg. lat. 1484; and MS Vat. lat. 1512); Priscian, whose analysis of the Aeneid was almost exclusively grammatical; and Fulgentius, who was the first to give a global allegorisation of the text. Our surviving fragments contain interlinear and marginal glosses which indicate close educational engagement with the text, but are not particularly indebted to any of the principal commentators. On the commentary tradition of Virgil, see J. Ziolowski, The Virgilian Tradition, 2008, pp.623-824; on Carolingian glosses see M. McCormick, Five Hundred Unknown Glosses from the Palatine Virgil: The Vatican Library, MS. Pal. Lat. 1631, 1992.
Special notice
This lot has been imported from outside of the UK for sale and placed under the Temporary Admission regime. Import VAT is payable at 5% on the hammer price. VAT at 20% will be added to the buyer’s premium but will not be shown separately on our invoice.
Artiste: | Virgile (70 avant J.-C. - 19 avant J.-C.) |
---|---|
Lieu d'origine: | Italie, Europe |
Artiste: | Virgile (70 avant J.-C. - 19 avant J.-C.) |
---|---|
Lieu d'origine: | Italie, Europe |
Adresse de l'enchère |
CHRISTIE'S 8 King Street, St. James's SW1Y 6QT London Royaume-Uni | |
---|---|---|
Aperçu |
| |
Téléphone | +44 (0)20 7839 9060 | |
Commission | see on Website | |
Conditions d'utilisation | Conditions d'utilisation |
Plus du Créateur
Termes connexes
Questions fréquemment posées
Pour participer aux ventes aux enchères, vous devez d’abord, vous inscrire. Après la confirmation de l’adresse e-mail, complétez votre profil d’utilisateur en fournissant des renseignements personnels tels que votre prénom, nom de famille et l’adresse postale. Choisissez un lot qui vous intéresse et indiquez le montant maximum que vous voulez offir pour ce lot. Dès que vous confirmez votre choix, nous transférerons votre demande par voie électronique à la maison de ventes aux enchères appropriée. Si votre demande est acceptée, votre offre va participer aux ventes aux enchères. Vous pouvez vérifier le statut actuel de votre offre en tout temps dans votre cabinet personnel VIL sous l’onglet «Vos offres».
Les enchères sont réalisées par les maisons de ventes et chacune des maisons de ventes décrit ses conditions de vente. Vous pouvez voir les textes dans la rubrique «Information sur les ventes».
Les résultats des ventes aux enchères sont publiés dans quelques jours après la clôture de l’enchère. En haut de la page du site web VIL, vous trouverez l’onglet «Enchères». Cliquez sur cet onglet et naviguez vers la page des catalogues de ventes aux enchères où vous trouverez facilement l’onglet « Résultats des ventes ». Sur cet onglet, sélectionnez l’enchère qui vous intéresse et consultez l’état de vente du lot de votre choix.
Les informations sur les gagnants des enchères sont confidentielles. Le gagnant de l'enchère recevra une notification directe de la maison d'enchères responsable avec des instructions pour les mesures à prendre: une facture de paiement et la manière dont les marchandises ont été reçues.
Chacune de maisons de ventes aux enchères adhère à sa propre politique concernant les modes de paiement des lots remportés. Toutes les maisons de ventes aux enchères acceptent les virements bancaires; la plupart d’elles acceptent les paiements par carte de crédit. Dans un avenir très proche, vous trouverez des renseignements détaillés sous la rubrique «Information sur les ventes», à la page du catalogue et du lot.
Le mode de livraison du lot dépend de sa taille et ses dimensions. Les petits articles peuvent être livrés par la poste. Les objets plus grands sont expédiés par courrier. Les préposés à la livraison des maisons de ventes aux enchères vous proposeront différentes options selon votre cas.
Non. Les archives servent de référence pour l'étude des prix des enchères, des photographies et des descriptions d'œuvres d'art.