ID 1173244
Лот 199 | BARBEY D'AUREVILLY, Jules (1808-1889)
Оценочная стоимость
€ 1 000 – 1 500
Lettre autographe signée à Alphonse Lemerre, datée "Vendredi 24 janvier" [c. 1882]
2 pp. in-8 (256 x 203 mm) sur bifeuillet, papier à en-tête "Never More"
Amusante lettre décrivant la salle d'attente de l'éditeur Alphonse Lemerre comme l'un des cercles du purgatoire.
Le lettre s'ouvre sur le désespoir de Barbey de ne jamais rencontrer son éditeur : "Ô la madame Benoiton de la Librairie. A quelle heure êtes-vous donc chez vous ?... Voilà quatre fois que j'y vais et toujours, personne !" L'auteur fait référence à la comédie La Famille Benoiton (1865) de Victorien Sardou : à l’instar de l’insaisissable éditeur, le personnage, dont on ne cesse de parler, n’apparaît jamais car il est toujours sorti. Il blâme Leconte de Lisle, auteur phare de la maison d'édition, d'accaparer toute l'attention de Lemerre : "Ce lion de Leconte de l'Isle le dévore dit-on, et n'en rejette pas même les os !"
On imagine Barbey s'installant au milieu des autres écrivains, prenant conscience de l'interminable attente pour parler à l'éditeur, sous l'oeil mi-résigné mi-amusé de ses pairs : "Je trouve là, chez vous, un tas de figures rongées en cercle et résignées - mais patibulaires - patibulaires d'attendre - ce qui est pis que d'être pendu ! C'est le Club que vous avez fondé ; le Club des Expectants. Ils rient assez drôlement, de ceux qui, comme moi, croient trouver l'éditeur Lemerre, sur son bord. Ils ont l’air de dire : « Vous n’êtes pas encore du club, mon bonhomme. Vous ne savez pas comment les choses vont... ou ne vont pas ici ; mais on vous l’apprendra. »"
Barbey métamorphose une ennuyeuse et banale scène d'attente en un moment épique, mêlant références bibliques et détails réalistes, comparant les écrivains attendant aux dormants d'Ephèse, qui sortirent de leur sommeil après 309 ans : "Ils sont calmes, comme les Sept Dormants [...] Ils savent que ce sera long. C'est leur Epreuve qui ne finit pas. Ils roulent en silence les cigarettes de l'attente... Ils cordent l’infini, avec des patiences de Job ! mais de Job, qui commence à être las du métier !"
La lettre date vraisemblablement de l'année 1882, qui marque la première publication de Barbey chez Lemerre avec Une histoire sans nom : "Mais moi qui ne suis encore qu'à mes débuts d'édité de Lemerre, et de patient de son bureau... d'attente, je vous écris pour vous dire que vous êtes insupportable de silence, d'absence et de non-curance, tout le monde ne peut pas être Leconte de l'Isle, que Diable !"
Sous le ton humoristique, on sent poindre l'impatience de l'écrivain, qui conclut avec malice : "envoyez-moi des Épreuves, si vous voulez abréger la mienne". Ultime pique, il signe : "Jules Barbey d’Aurevilly (en hâte, - situation que vous ne connaissez pas.)"
Amusing letter depicting the waiting room at Alphonse Lemerre's publishing house as one of the purgatory circles: Barbey blames the wait on Leconte de Lisle, one of the most famous authors published by Alphonse Lemerre, and uses humor to manifest his impatience.
Автор: | Жюль Барбей д'Оревильи (1808 - 1889) |
---|---|
Категория аукционного дома: | Письма, документы и рукописи |
Автор: | Жюль Барбей д'Оревильи (1808 - 1889) |
---|---|
Категория аукционного дома: | Письма, документы и рукописи |
Адрес торгов |
CHRISTIE'S 9 Avenue Matignon 75008 Paris Франция | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Предосмотр |
| ||||||||||||||
Телефон | +33 (0)1 40 76 85 85 | ||||||||||||||
Факс | +33 (0)1 40 76 85 86 | ||||||||||||||
Условия использования | Условия использования | ||||||||||||||
Транспортировка |
Почтовая служба Курьерская служба Самовывоз | ||||||||||||||
Способы оплаты |
Банковский перевод | ||||||||||||||
Часы работы | Часы работы
|
Больше от Создателя
Связанные термины
Часто задаваемые вопросы
- Зарегистрируйтесь на сайте как «Покупатель», чтобы учавствовать на аукционах. Регистрация бесплатна. Подтвердите email и после этого вы получаете доступ в личный кабинет.
- Выберите лот, который вы хотите купить, нажмите на кнопку «Сделать ставку». В открывшемся окне выберете сумму для ставки и подтвердите ее.
- Мы направим оповещение о ставке в аукционный дом и сообщим вам по эл. почте, когда аукционный дом ее подтвердит. Статус ставки вы можете видеть и в вашем личном кабинете во вкладке «Ставки».
Торги проводят аукционные дома и каждый из аукционных домов описывает собственные условия проведения торгов. Тексты вы можете увидеть на странице лота, кликнув на ссылку «Условия использования» в разделе «Информация о торгах»
Результаты аукциона публикуются в течении нескольких дней после завершения аукциона. В верхнем меню сайта найдите закладку «Аукционы». Нажав на нее, вы попадете на страницу аукционных каталогов, где без труда отыщете рубрику «Результаты». Открыв ее, выберите из списка нужный аукцион, войдите и просмотрите текущее состояние интересующего лота.
Данные о победителях аукционов конфиденциальны. Победитель аукциона получает оповещение напрямую из ответственного аукционного дома с инструкцией к дальнейшим действиям: счет на оплату и способы получения выигрыша.
Каждый из аукционных домов имеет собственную политику оплат выигранных лотов. Все аукционные дома принимают банковские переводы, большинство из них принимают оплату кредитными картами. В ближайшее время Вы найдете для каждого конкретного случая подробную информацию в рубрике «Информация о торгах» на станице аукционного каталога и лота.
Пересылка выигранного лота зависит от его размера. Мелкие предметы могут быть доставлены почтовой пересылкой. Более крупные лоты направляются курьерской службой. Служащие аукционных домов предложат Вам различные возможности на выбор.
Нет. Архив служит справочником для изучения аукционных цен, фотографий и описаний произведений искусства.