ID 671
Лот 277 | Lettre calligraphiée en allemand de soutien à la lutte contre le...
Оценочная стоимость
€ 12 000
communisme menée par l’armée allemande, suivie de la signature
de 127 Russes blancs et d’une traduction tapuscrite en russe et d’une
version tapuscrite allemande, 11 p. reliées par un drapeau tricolore
russe et scellées à la cire rouge, Canne, 20 juillet 1941. II
Pétition de soutient à la lutte anticommuniste des Russes blancs de
Nice entièrement manuscrite, 83 signataires, 27 juillet Nice 1941, 8 p.
III. Deux lettres manuscrites de la princesse Olga Raiévsky (1883-1955)
née Gagarin au capitaine Kurt Zwanziger en date du 4 juillet 1941, 6 p.
et du 27 août 1941, 2 p.
IV. Trois lettres tapuscrites, dont une manuscrite en allemand. Il y ai
question de la libération du comte Kapnist. Le 6 juillet 1941 le prince
Obolensky et les Anciens Officiers du Régiment de la Garde à Cheval
Impériale Russe signent une pétition pour la mise en liberté du comte.
V. Une lettre manuscrite de l’industriel suisse Paul Girod d’Ugine en
date du 7 janvier 1941, 1 p. VI. Une lettre tapuscrite en français (1
p.) et sa traduction en allemand (2 p.) signé par le comte de Villliers
en date du 5 mai 1941, affirmant: « sa collaboration loyale et sans
arrière pensée ». VII. Une lettre manuscrite en allemand de Mme.
Marguerite Renard et la réponse tapuscrite du capitaine des 6 et 7
mai 1941. VIII. Une lettre tapuscrite (2 p.) en date du 30 avril 1941
du capitaine Zwanziger à propos de deux Croates de Zagreb. IX. Une
lettre manuscrite de M. Jacques de Gioanni en date du 10 juillet 1941
demandant un laisser-passer (2 p.) X. Une lettre autographe de Mme
Girardot, proposant de vendre un tableau allemand, avec la traduction
allemande et la réponse tapuscrite. XI. Liste établie le 17 juillet 1941
contenant les noms des officiers et des civils allemands résidant à
Nice, 48 noms, 7 p. tapuscrites. XII. 7 feuilles contenant des coupures
de presses et des documents d’informations en allemand. 3 lettres
manuscrites (4 p.) de correspondance allemande. 20 feuilles d’archive
en allemand contenant des rapports et correspondances.
«Ni la Russie soviétique, ni la Russie allemande ne sont notre Patrie » et
plus loin « Je pense que beaucoup d’entre-nous préférerons les camps de
concentration. Au moins, nous n’aurons pas vendu notre âme Russe et
nos petits enfants n’auront pas honte de nous ».
Comtesse Olga Raiévsky, Правила войны диктуют при отступлении сжигать архивы,
чтобы они не достались неприятелю. Белоэмигрант Геннадий
Озерецковский в своей книге «Россия малая» в начале главы
«Приход немцев в Париж» пишет: «Итак, - два дня из труб
официальных учреждений валил дым – жгли архивы». Точно так
же немцы при отступлении жгли свои архивы.
Мы предлагаем вниманию коллекционеров чудом сохранившиеся
редчайшие документы из Архива немецкой комендатуры города
Ниццы за 1941 год. Это письма белоэмигрантов на имя коменданта
г. Ницца – гауптмана (капитана) Курта Цванцегера, которые
ярко иллюстрируют настроения среди русской эмиграции в июле
1941 года, то есть сразу после нападения Гитлера на Советский
Союз.
Проживающие на Лазурном Берегу русские эмигранты, независимо
от их воинского звания и социального происхождения, начиная
от рядового солдата до генерала, от крестьянина до родовитого
дворянина, пишут коллективное письмо - обращение Верховному
Германскому Командованию.
Подписавшиеся 210 человек, указывая в письме свой социальный
статус и место жительства, выражают свою безграничную
поддержку фюреру в его борьбе против большевитского ига и
готовность предоставить себя в его полное распоряжение для
святого дела. Письмо написано чернилами на немецком языке
и вместе с подписями содержит 15 стр. Страницы скреплены
шелковой лентой-триколором в виде национального флага России,
белым шелковым шнуром и сургучной печатью.
Коллективное письмо сопровождено кратким текстом обращения
на русском и немецком языках и как бы заверено отдельным
письмом за подписью и печатью русского генерала Свечина.
Генерал-лейтенант М.Н. Свечин – герой Русско-японской войны,
командир лейб-гвардии Кирасирского Ее Величества полка, в
эмиграции – Председатель Союза русских офицеров во Франции,
автор широко известной книги «Записки старого генерала о
былом», Нью-Йорк, 1964 г. Книга сегодня переиздана в России.
К коллективному письму прилагается обращение к капитану от
подростка Соколова, который от лица детей белой эмиграции
выражает готовность всех русских юношей служить «новому
порядку».
Архив содержит два письма на шести страницах княгини Ольги
Сергеевны Раевской (урожденная Гагарина), в которых княгиня
благодарит капитана за теплый прием, оказанный ей и ее кузине
Нарышкиной.
Адрес торгов |
LECLERE - Maison de ventes 5 rue Vincent Courdouan 13006 Marseille Франция | |
---|---|---|
Предосмотр |
| |
Телефон | +33 (0)4 91 5000 00 | |
Телефон | 07 50 35 80 58 | |
Факс | +33 491 67 36 59 | |
Комиссия | 30.000 | |
Условия использования | Условия использования | |
Транспортировка |
Почтовая служба | |
Способы оплаты |
Банковский перевод |
Часто задаваемые вопросы
- Зарегистрируйтесь на сайте как «Покупатель», чтобы учавствовать на аукционах. Регистрация бесплатна. Подтвердите email и после этого вы получаете доступ в личный кабинет.
- Выберите лот, который вы хотите купить, нажмите на кнопку «Сделать ставку». В открывшемся окне выберете сумму для ставки и подтвердите ее.
- Мы направим оповещение о ставке в аукционный дом и сообщим вам по эл. почте, когда аукционный дом ее подтвердит. Статус ставки вы можете видеть и в вашем личном кабинете во вкладке «Ставки».
Торги проводят аукционные дома и каждый из аукционных домов описывает собственные условия проведения торгов. Тексты вы можете увидеть на странице лота, кликнув на ссылку «Условия использования» в разделе «Информация о торгах»
Результаты аукциона публикуются в течении нескольких дней после завершения аукциона. В верхнем меню сайта найдите закладку «Аукционы». Нажав на нее, вы попадете на страницу аукционных каталогов, где без труда отыщете рубрику «Результаты». Открыв ее, выберите из списка нужный аукцион, войдите и просмотрите текущее состояние интересующего лота.
Данные о победителях аукционов конфиденциальны. Победитель аукциона получает оповещение напрямую из ответственного аукционного дома с инструкцией к дальнейшим действиям: счет на оплату и способы получения выигрыша.
Каждый из аукционных домов имеет собственную политику оплат выигранных лотов. Все аукционные дома принимают банковские переводы, большинство из них принимают оплату кредитными картами. В ближайшее время Вы найдете для каждого конкретного случая подробную информацию в рубрике «Информация о торгах» на станице аукционного каталога и лота.
Пересылка выигранного лота зависит от его размера. Мелкие предметы могут быть доставлены почтовой пересылкой. Более крупные лоты направляются курьерской службой. Служащие аукционных домов предложат Вам различные возможности на выбор.
Нет. Архив служит справочником для изучения аукционных цен, фотографий и описаний произведений искусства.