golden-daisy



Жак-Эмиль Бланш (фр. Jacques-Émile Blanche) — французский художник и писатель.


Альберто Сангорски (англ. Alberto Sangorski) — британский художник, иллюстратор, каллиграф.
В молодости Альберто подавал надежды как художник, но стал работать секретарем ювелирной фирмы в лондонском Сити. Когда его младший брат Фрэнсис Сангорски основал в 1901 году в Лондоне переплетную фирму Sangorski & Sutcliffe, Альберто часто посещал мастерскую и помогал фирме вести бухгалтерский учет. Примерно в 1905 году он увлекся этой работой и после небольшого технического обучения у своего брата стал опытным каллиграфом и иллюстратором.
Фирма Sangorski & Sutcliffe была известна в 1920-е годы своими роскошными переплетами, украшенными драгоценными камнями, в обложках которых использовалось настоящее золото и драгоценные камни. Эта переплетная мастерская считалась ведущей в Лондоне и была весьма успешной, пережив и войны, и экономические депрессии.

Роберт Бёрнс (англ. Robert Burns, гэльск. Raibeart Burns или Rabbie Burns) — шотландский поэт, фольклорист, бард.
Трудная фермерская жизнь отца значительно повлияла на мировоззрение Роберта. Образование начинающий поэт получил отрывочное, перечитал всех английских писателей, знал латынь и французский. Со временем он стал противником общественного строя своего времени и сатириком всех форм религиозной и политической мысли, что приводят к бесчеловечности.
Первая книга Бёрнса под названием «Стихи, в основном на шотландском диалекте» вышла в 1786 году. Она хорошо была принята публикой, и окрыленный автор отправился в Эдинбург, где познакомился с Джеймсом Джонсоном, увлеченным коллекционером шотландских песен. Вместе они выпустили книгу «Шотландский музыкального музея». Эта и подобная книга Джорджа Томсона «Избранная коллекция оригинальных шотландских песен для голоса» (1793-1818 гг.) содержат основную часть песен Бёрнса.
Роберт Бёрнс разрывался между своим фермерским происхождением и гораздо более высоким положением многих интеллектуалов, с которыми он тесно общался и вел переписку. Хотя он и получил должность в акцизной службе, это мало удовлетворяло амбиции в чем-то наивного поэта.
Получив репутацию автора стихов и песен на шотландском и английском языках, в дальнейшем Бёрнс собирал и адаптировал народные шотландские песни, создал одно из главных своих произведений — «Тэм о Шантер» (1791), повествовательную поэму, основанную на народной легенде. И сегодня Бёрнса чтят как национального поэта Шотландии, он считается пионером романтического движения в Англии.
